Anticipazioni capitolo 959

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Carnage way!

    Group
    OPG - Member
    Posts
    9,185
    Location
    BambooMt2

    Status
    Offline
    Titolo capitolo: "Samurai"

    CITAZIONE
    Miniavventura: Bege e Chiffon sono ancora su Dressrosa, che è ancora sfregiata dalla battaglia con Doflamingo.

    Probabilmente inizia il flashback su Oden

    Altre info
    CITAZIONE
    - Hitetsu ha dato le armature ai mugiwara.
    - Franky e i carpentieri stanno costruendo navi (non è specificato se di nuove o ancora le precedenti)
    - tutto quello che è accaduto è stato pianificato da Orochi
    - il nascondiglio della Sunny è stato distrutto dai Beast Pirates di Kaido
    -Usopp disse di incontrarsi e portare la Sunny al porto dopo l'ultimo meeting
    -Robin ha sentito dire da Orochi: "L'ingresso a Onigashima è inverno"
    - Nami, Carrot e i samurai stanno discutendo sul fatto che nel giorno dell'attacco ci sarà la luna piena (suloong a gogo)

    Riassunto by Eustass Law
    CITAZIONE
    Titolo: Samurai
    La miniavventura prosegue: Bege e Chiffon entrano in Dressrosa, che è ancora segnata dalla battaglia con Doflamingo.
    Il capitolo comincia con il flashback del giorno prima.
    Hitetsu dà delle armature alla ciurma di Cappello di Paglia. Zoro non la vuole.
    Franky ordina ai falegnami di riparare le navi.
    Usopp dice di raggiungere la Sunny e salpare verso il porto promesso (quindi non sappiamo le condizioni della Sunny).
    Holdem sta indagando sui cibi rubati dalle fattorie. O-Tsuru si rende conto che Kin’emon e co. devono aver raccolto abbastanza persone e che hanno bisogno di cibo, perciò hanno commesso quei furti. Cerca di distrarre Holdem, ma gli abitanti del villaggio hanno già preso la colpa dell’accaduto.
    Tutto quello che è successo durante l’incidente è stato progettato dallo shogun Orochi.
    Robin scoprì dalle parole di Orochi che l’ingresso di Onigashima è “Inverno” (non ho idea di che cosa significhi)
    Nami, Carrot e i Mink discutono sulla data dell’attacco, che cade proprio in una notte di luna piena.
    Luffy è preoccupato per Jinbe, e si chiede se è scappato, se è al sicuro e se arriverà a Wano in tempo.
    I Pirati di Kaido bombardano il nascondiglio della Sunny, tutte le navi, e i ponti principali che collegano i luoghi.
    Orochi ha tutte le informazioni sulle 4000 persone e sul piano.
    Fine del flashback
    Kine’mon e soci decidono di proseguire comunque con il piano.
    Inizia il flashback di Oden.
    La chiusura dei confini di Wano ha a che fare con la famiglia Kozuki.
    Oden afferma che quando accadrà qualcosa che scuoterà il mondo intero, Wano riaprirà i suoi confini!

    FoWnqeLy_o

    uG0DPV95_o

    5uDiEVhb_o

    Edited by draKKKo - 17/10/2019, 12:56
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,294
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    speriamo sia interessante questo flashback su Oden. Solitamente mi annoiano, vedremo. Ancora troppo pochi i dettagli per poter commentare
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    6,547
    Location
    Reggio Emilia

    Status
    Offline
    Rufy ha la stessa armatura della cover del capitolo 310


    E c'era anche "Kaido" :asd:
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    464
    Location
    Livorno

    Status
    Offline
    ORRIBILI i design di Luffy, Brook e Chooper
    io non sopporto le armature yoroi
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,294
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    Quella di chopper è stupenda mentre quella di Rufy no.

    Vedendo Carrot così mi sento di escludere un suo tradimento(come ho sempre pensato).
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    464
    Location
    Livorno

    Status
    Offline
    non pensate che sia stato inutile il capitolo precedente se tutti stanno bene?
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,294
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    Nuovo dettaglio

    -Beasts pirate Destroyed the sunny hiding place
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    801

    Status
    Offline
    Brook spacca
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    diego sabre ♥

    Group
    OPG - Member
    Posts
    38,613
    Location
    Verona

    Status
    Anonymous
    Nell'ultima vignetta con Oden, presumo, leggo la parola 圧死 (asshi) che il vocabolario traduce con "crushing to death". Abbiamo anche un indizio su come morirà.
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,294
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Aiko93 @ 17/10/2019, 10:34) 
    Nell'ultima vignetta con Oden, presumo, leggo la parola 圧死 (asshi) che il vocabolario traduce con "crushing to death". Abbiamo anche un indizio su come morirà.

    Per i comuni mortali... come morirà?
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    3,061

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE
    -Inurashi ha dato l'armatura a Rufy
    -Franky e carpentieri stanno costruendo navi
    - Usopp ha detto, dopo il meeting, di portare la Sunny al porto
    - Tutto ciò che è accaduto è stato pianificato da Orochi
    -Robin ha sentito Orochi dire "L'ingresso a Onigashima è inverno"
    - Nami, Carrot e i samurai stanno discutendo su come può essere la data (dell'attacco) nel giorno di luna piena
    - I beast pirates hanno distrutto il nascondiglio della Sunny

    Altre info

    Edited by Saiky - 17/10/2019, 10:41
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    diego sabre ♥

    Group
    OPG - Member
    Posts
    38,613
    Location
    Verona

    Status
    Anonymous
    Non sono sicura della traduzione, ma il primo kanji (圧) significa "schiacciare, opprimere, indurre a...". Potrebbe anche darsi che Oden si sia lasciato morire, magari di fame e sete, ma aspetto qualcuno di più ferrato in inglese per una miglior traduzione.
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    3,061

    Status
    Anonymous
    Non era stato bollito vivo?
    In una citazione della morte di Goemon?
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,294
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Aiko93 @ 17/10/2019, 10:40) 
    Non sono sicura della traduzione, ma il primo kanji (圧) significa "schiacciare, opprimere, indurre a...". Potrebbe anche darsi che Oden si sia lasciato morire, magari di fame e sete, ma aspetto qualcuno di più ferrato in inglese per una miglior traduzione.

    interessante. Però che strano che sarebbe se si fosse lasciato morire no?
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    diego sabre ♥

    Group
    OPG - Member
    Posts
    38,613
    Location
    Verona

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Saiky @ 17/10/2019, 10:41) 
    Non era stato bollito vivo?
    In una citazione della morte di Goemon?

    Ricordavo anch'io una cosa del genere, ma i kanji mi buttano fuori strada e la traduzione è alquanto ambigua (see here); se non vado errato "crushing" in inglese significa "violento, terribile, devastante" e la morte in acqua bollente non è certo simpatica.

    圧死しそうだ。
    Sembra che farà una brutta fine.
    __________________________

    Il mio dizionario mi dice addirittura che 圧死 significa: "morte per schiacciamento, morte per soffocamento". Guarda, non saprei. Mi viene il dubbio che le passate traduzioni siano errate. Aspetta, in che capitolo si dice come muore Oden? Posso recuperare le scan giapponesi e controllare.

    Edited by Aiko93 - 17/10/2019, 11:00
     
    Top
    .
69 replies since 17/10/2019, 09:06   7426 views
  Share  
.