One Piece 51 [CHIUSO]

Le Undici Supernove

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. phenix81
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (~Noi @ 9/4/2009, 14:23)
    CITAZIONE (TheUndertaker^ @ 9/4/2009, 13:58)
    Su Facebook c'è anche la star... un messaggio in bacheca (educato ovviamente) ci starebbe.

    Io un messaggino l'ho lasciato :zizi:
    Una roba del genere è un insulto ai lettori ed al lavoro di Oda, dal mio punto di vista :zizi:

    Grandissima!!! :kk1: :kk1:
    Adesso ci vado anch'io!!
     
    Top
    .
  2. TheUndertaker^
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (phenix81 @ 9/4/2009, 14:31)
    CITAZIONE (~Noi @ 9/4/2009, 14:23)
    Io un messaggino l'ho lasciato :zizi:
    Una roba del genere è un insulto ai lettori ed al lavoro di Oda, dal mio punto di vista :zizi:

    Grandissima!!! :kk1: :kk1:
    Adesso ci vado anch'io!!

    Io l'ho già lasciato ;)
     
    Top
    .
  3. hotsizzle88
     
    .

    User deleted


    gli dovremmo intasare la bacheca!
     
    Top
    .
  4. Eikichi90
     
    .

    User deleted


    Però c'è da dire che il titolo "Fuoco sotto la cenere della storia" per il capitolo 500 è molto ben reso, molto meglio di quello originale.E poi Duval con l'accento romano è troppo forte!:D
     
    Top
    .
  5. Kaku85
     
    .

    User deleted


    Ma quello non è l'accento romano...o almeno è parlato malissimo e adattato poco
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Your personal nemesis

    Group
    OPG - Member
    Posts
    679

    Status
    Offline
    Confermo, quello non è romano, non s'è mai visto nessuno di Roma che dice "chillo"... mi pare più ciociaro che romano.
     
    Top
    .
  7. phenix81
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Phoenix Nitro @ 9/4/2009, 16:59)
    Confermo, quello non è romano, non s'è mai visto nessuno di Roma che dice "chillo"... mi pare più ciociaro che romano.

    Come pure il fatto che Zoro dica "Uè" ma che è diventato napoletano tutto d'un tratto!!
    La prossima volta che gli fanno dire "Chill'è na bella guagliona!!!" (scusate se non l'ho scritto giusto, ma non sono di Napoli XD)
     
    Top
    .
  8. John Hurley
     
    .

    User deleted


    ma io no ho capito una cosa:
    SPOILER (click to view)
    a chi si riferiva Garp quando parlava di 2 leggende?
     
    Top
    .
  9. Rufy 3th gear
     
    .

    User deleted


    SPOILER (click to view)
    una BarbaBianca l'altra Rayleght
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    464

    Status
    Anonymous
    Riporto una lista degli errori che ho trovato da un'altra parte. I più gravi e quelli che nn c'entrano strettamente col giapponese li confermo. Gli altri no, ma mi pare abbastanza attendibile vista l'accuratezza delle info.


    -Pag 4: Usop vuole usare i cannoni x abbattere i Tobiuo Rider e Franky risponde "Eccolo ci mancava"...Franky invece era d'accordo con Usop e doveva dire "Buona idea".
    - Pag 12: Kayme chiama Sanji "Kenji"
    - Pag 15: nella vignetta in basso a destra (quella con Chopper) Usop si vantava di aver sgominato da solo la banda di Arlong e infatti Chopper,credulone,rimane a bocca aperta (la Star non ho capito ke abbia tradotto...infatti Chopper rimane ammaliato inutilmente)
    - Pag 15: Usop dice "le sirene dovrebbero essere già nelle mani della Marina. A quanto pare lui (Hacchan) è l'unico che è riuscito a scappare"...la frase si riferisce alla ciurma di Arlong ciò significa ke Usop avrebbe dovuto dire "uomini pesce" e non "sirene"
    - Pag 23: il titolo del capitolo non è "Lo so" ma "Mi conosci" (cosa ke dice infatti Duval a Rufy)
    - Pag 27: Sanji dice "Se si azzardavano anche solo a sfiorarla con un dito..." e non si capisce di ki parla....nella traduzione giusta Sanji si riferiva a Robin e Nami dicendo "Se si azzardano a fare del male alle ragazze..."
    - Pag 31: nel secondo balloon la Star fa parlare Hacchan facendogli dire "oggi sono senza pietà"...invece è la Macro Gang a urlare dicendo "per questa volta ti lasciamo andare"
    - Pag 38: Brook non urla "aaagh" (ke non avrebbe senso) ma ad esempio dice "oplà" perchè salta
    - Pag 47/49 e 66: Franky dice in continuazione "Eh?"...la Star non ha spiegato il gioco di parole,cmq Franky si gira sempre xkè il modo di pronunciare la parola "formazione" è la stessa di "pervertito"...quindi Franky si sente chiamato in causa anche se non si riferiscono a lui
    - Pag 64: Nami dice "il mondo è proprio grande"....magari "il mondo è piccolo" -___-"
    - Pag 64: Rufy dice "Vabbè Sanji,noi andiamo ci si vede" e Sanji risponde "E sarebbe colpa mia?!"....la risposta di Sanji è giusta,peccato ke Rufy dovrebbe dire "Dai Sanji,ora non esagerare"...così in effetti la scenetta comica avrebbe + senso
    - Pag 75: Zoro dice "sono troppo commosso"...invece si dovrebbe riferire a Rufy e dire "Si è commosso"
    - Pag 75: Brook dice "Ti stavano uscendo gli occhi fuori dalle orbite" riferito alla Sunny...invece si doveva riferire a se stesso
    - Pag 78: Chopper dice "Ma ke c'entrano le corna"....invece dovrebbe dire "Le corna non l'hanno nemmeno sfiorato!!" per far capire ke quelle corna sono davvero troppo piccole x poter colpire qualcuno
    - Pag 105: Sanji dice "Tanto lo sappiamo ke ti sei perso" e Zoro risponde "No ke non mi sono perso"...doveva essere leggermente diversa,ad esempio "Tanto lo sappiamo ke ti perdi" "No ke non mi perdo"...visto ke Zoro stà ancora alla Sunny
    - Pag 121: Pappagu dice "Spargono il sangue del creatore"...non so se sia cmq giusto il senso ma io avrei detto "Hanno il sangue dei creatori dentro di loro"
    - Pag 130: Garp è diventato lo zio di Rufy
    - Pag 132: Le Supernove sono undici compresi Rufy e Zoro ma in questa pagina Shakky afferma ke oltre a loro due ce ne sono altri 10 di pirati con taglie alte (quindi le supernove diventano 12?)
    - Pag 136: Basil Hawkins è del Mar Settentrionale e non del Meridionale come dice la Star
    - Pag 137: La taglia di Kidd è sbagliata...non è 135 milioni ma 315 (è quello con taglia superiore a Rufy)
    - Pag 137: La tribù di Apoo è delle "Braccia Lunghe" non "Mani Lunghe" (questo errore ci fù anche nelle traduzioni su internet)
    - Pag 138: La taglia di Drake è sbagliata...non è 220 milioni ma 222
    - Pag 139: La taglia di Urouge è sbagliata...non è 180 milioni ma 108
    - Pag 184: Garp chiama Silver Raleigh "Plutone" (su internet veniva tradotto come "Re Oscuro")...di sicuro questo non è un errore,è + un adattamento...ciò non toglie ke faccia schifo
    - Pag 189: Errore per quanto riguarda "Mani Lunghe" nell'articolo dei prezzi dell'asta di umani...sono "Braccia Lunghe"....i tritoni poi non sono quotati a 100.000 berry ma a un milione di berry...i fantomatici "poteri speciali" ke si leggono sul listino sarebbero individui con poteri dei frutti del diavolo
    - Pag 208: Disco parla di una certa vendetta rimandata x quanto riguarda il pirata ke si morde la lingua (ora io non so se "vendetta" sia un termine tecnico delle aste...cmq se non lo è,alla Star si bevono limoncello prima di tradurre)
    - Pag 218: Il Drago Celeste parla di aver catturato una "sirena" e ke quindi sia gratis...nella versione originale parla di Hacchan (proprio xkè gli ha sparato) e quindi avrebbe dovuto dire "uomo pesce" (ke poi nel terzo balloon lo dice pure...ke confusione)
    - Pag 218: Hacchan dice "No..pant..pant..sono furioso"...forse la Star credeva ke fosse Rufy a parlare,cmq Hacchi avrebbe dovuto dire "No..pant..pant..è stata colpa mia


     
    Top
    .
  11. triep
     
    .

    User deleted


    Per chiunque sia rimasto contrariato dalla pessima traduzione dimostrata nel volume 51 della star comics copi il testo sottostante e lo invii in una sezione del sito della star comics.

    Gentile Star Comics,
    le invio la presente e-mail per comunicarle la più viva delusione riguardo il numero 51 di One Piece “appena” uscito e le esprimo il mio disappunto per l’ulteriore ritardo sulle consegne registrato in molte regioni d’Italia.
    Dopo l’ormai triste “tradizionale” pausa (strategia per altro molto discutibile, l’uscita trimestrale giapponese sarebbe la soluzione migliore per andare di pari passo) e dopo il recente aumento dei prezzi da voi imposto, non è accettabile che si debba comprare un prodotto così poco curato, quando al contrario ci si aspettava un lavoro assolutamente perfetto.
    Prima di tutto non sono d’accordo sulla scritta “ALL’ARREMBAGGIO!” sulla cover che copre il lavoro dell’autore. Chiedo nella presente la rimozione di questa scritta o per lo meno una sua collocazione più sapiente sulla copertina. Per il numero 51 sarebbe bastato che fosse stata collocata, come le scritte nella versione giapponese, in basso sotto Rufy.

    Proseguo comunicandole che ho riscontrato un numero alquanto elevato di errori, alcuni dei quali molto gravi.

    Capitolo 492:
    - Kayme si rivolge a Sanji chiamandolo Kenji;
    - Usop vuole usare i cannoni contro i Tobiuo Riders e Franky risponde "Eccolo, ci mancava!" ma Franky al contrario è d’accordo con lui e avrebbe dovuto dire “Buona idea!".

    Capitolo 493:
    - il capitolo ha un titolo, “Lo so”, che non ha un legame chiaro col suo contenuto, avrebbe avuto senso chiamarlo “Mi riconosci?”.

    Capitolo 495:
    - non viene spiegato minimamente il gioco di parole che spinge Franky a dire per ben tre volte “Eh?” quando sente la parola “formazione”, che ha la stessa pronuncia di “depravato”.

    Capitolo 496:
    - Nami dice "Il mondo è proprio grande", ma non dovrebbe dire “Il mondo è proprio piccolo"?
    - Rufy dice "Vabbè Sanji…noi andiamo, ci si vede" e Sanji risponde "E sarebbe colpa mia?!", questa scenetta non ha senso! Rufy avrebbe dovuto dire qualcosa del tipo "Dai Sanji, non esagerare";
    - Zoro dice "Sono troppo commosso", quando invece dice “Si è commosso" riferendosi a Rufy.

    Capitolo 497:
    - Sanji dice "Tanto lo sappiamo che ti sei perso" e Zoro risponde "No che non mi sono perso!", peccato che non sia successo ancora nulla! La scena doveva essere “Tanto lo sappiamo che ti perdi" e la risposta "No che non mi perdo!".

    Veniamolo al capitolo 498, il capitolo che doveva essere il più bello del 51:
    - sappiamo che le Supernove sono undici compresi Rufy e Zoro ma nella stessa pagina in cui ciò viene affermato viene anche detto che oltre Rufy e Zoro ce ne sono dieci con taglie superiori ai cento milioni di Berry , ma allora le Supernove sono 12?
    - Rufy dice “Io non abbassò la testa”;
    - Garp improvvisamente è diventato zio, anziché nonno, di Rufy;
    - le taglie sono scritte senza la dicitura “Berry” finale;
    - Urouge è a capo dei monaci “depravati”;
    - la taglia di Eustass Kidd passa da 315 a 135 milioni di Berry, non contenti avete sbagliato anche le taglie di Drake (da 222 a 220 milioni di Berry) e di Urouge (da 108 a 180 milioni di Berry) rendendo così la Supernova più forte quella più debole, complimenti!
    - Apoo fa parte della tribù dei “Braccialunghe”, non dei “Manilunghe”;
    - Basil Hawkins è originario del Mare Settentrionale e non del Mare Meridionale.

    Capitolo 501:
    - Raleigh viene chiamato “Plutone” (e non “Re Oscuro”), non sono d’accordo riguardo questa traduzione perché potrebbe generare ambiguità con l’arma ancestrale Pluton.

    Capitolo 502:
    - la “vendita” del pirata Rakyuba diventa “vendetta”;
    - Charloss cattura un uomo pesce non una sirena! Ed infatti nel baloon successivo si corregge, che confusione!
    - Hacchan dice "No… pant pant... sono furioso…", ma non è Rufy a parlare! È Hacchan che avrebbe dovuto dire "No... pant pant... è stata colpa mia…"

    Esprimo nuovamente profonda delusione per quanto accaduto. A nome di tutti i lettori appassionati di One Piece, tra cui i lettori ignari che verranno senz’altro sviati da questi errori, chiedo che la Star Comics comunichi al più presto delle scuse ufficiali per quanto accaduto e che rimedi quanto prima agli errori commessi.
    Cordialmente,

    Edited by triep - 9/4/2009, 22:02
     
    Top
    .
  12. Mugiwara_Rulez
     
    .

    User deleted


    Dio mio,quanti errori....e pensare che li paghiamo per questo.-..
     
    Top
    .
  13. ~Alfa_Omega™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Veniamolo al capitolo 498, il capitolo che doveva essere il più bello del 51:
    - sappiamo che le Supernove sono undici compresi Rufy e Zoro ma nella stessa pagina in cui ciò viene affermato viene anche detto che oltre Rufy e Zoro ce ne sono dieci con taglie superiori ai cento milioni di Berry , ma allora le Supernove sono 12?
    - Rufy dice “Io non abbassò la testa”;
    - Garp improvvisamente è diventato zio, anziché nonno, di Rufy;
    - le taglie sono scritte senza la dicitura “Berry” finale;
    - Urouge è a capo dei monaci “depravati”;
    - la taglia di Eustass Kidd passa da 315 a 135 milioni di Berry, non contenti avete sbagliato anche le taglie di Drake (da 222 a 220 milioni di Berry) e di Urouge (da 108 a 180 milioni di Berry) rendendo così la Supernova più forte quella più debole, complimenti!
    - Apoo fa parte della tribù dei “Braccialunghe”, non dei “Manilunghe”;
    - Basil Hawkins è originario del Mare Settentrionale e non del Mare Meridionale.

    Ecco perchè non trovavo il pirata più forte di Rufy...ma che ci vuole a scrivere dei numeri al loro posto...vabbè lasciamo perdere...
     
    Top
    .
  14. One Dream
     
    .

    User deleted


    Visti gli errori, sto seriamente pensando di non comprarlo e interrompere la serie
    Normalmente cerco di sorvolare o di non dare troppo peso a errori di stampa che possono capitare una volta ogni tanto, ma in questo volume la situazione pare essere diventata insopportabile e fastidiosa

    Troppi, troppi errori per i miei gusti e in base ai vostri commenti sembra che questa volta la Star Comics non è riuscita a svolgere il proprio lavoro con professionalità e correttezza nei confronti dei lettori ed è un peccato
     
    Top
    .
  15. Darksilver91
     
    .

    User deleted


    Porca paletta, quanti errori...non ho comprato il volume, e vedendo com'è mal ridotto credo che nemmeno lo farò... spero che la lettera di protesta svegli la Star Comics °_°
     
    Top
    .
212 replies since 4/4/2009, 15:22   7703 views
  Share  
.