-
Friga92
| .
|
|
|
Io Donquijote Doflamingo lo scrivo sempre così e non con la x La maggior parte di quelle traslitterazioni le conoscevo anche io, mi pare che intorno a Poneglyph c'era pure una teoria del perchè si dovesse scrivere così invece di come lo scriviamo noi; adesso però non me la ricordo Comunque io la penso come Monkey D. Rubik, la traslitterazione di una parola non può essere fatta uguale dal giapponese per tutte le lingue che usano i nostri caratteri, perchè ogni lingua ha i suoi suoni ed enfatizza alcune lettere rispetto ad altre.
|
|
| .
|
18 replies since 29/8/2013, 22:48 911 views
.