One Piece 64

Centomila VS. dieci

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    1,822

    Status
    Offline
    a me è piaciuto,e in formato volume si legge molto piacevolmente e velocemente.

    Ps:io seguo lo spoiler e quindi sò come va a finire e in che modo...però per uno che lo segue per la prima volta deve essere DOLOROSISSIMO aspettare 3 mesi!
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    4,436

    Status
    Offline
    Ottimo lavoro da parte della Star Comics.La traduzione mi sembra sia stata fatta abbastanza bene.
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    2,023
    Location
    Torino

    Status
    Offline
    No scusate, ma la lettera di Decken che dice:" Mi ho innamorato di te" è resa volutamente sgrammaticata voglio sperare :blink:



     
    Top
    .
  4. Roger Waters
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Rufy9999 @ 9/8/2012, 16:10) 
    No scusate, ma la lettera di Decken che dice:" Mi ho innamorato di te" è resa volutamente sgrammaticata voglio sperare :blink:

    secondo te?

    comunque mi sento di dire che il nuovo traduttore sta facendo un più che discreto lavoro
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    6,093
    Location
    AG

    Status
    Offline
    confermo, finalmente una persona che almeno sa quel che traduce.
    l'ho finalmente trovato anch'io sto 64 in edicola, è arrivato con una settimana di ritardo e c'era un'ultima copia :wacko:
    è un volume di passaggio, interamente speso a costruire il contesto che occuperà il 65. è stato omesso quell'errorino di hody e la distanza della goccia sparata dalla piazza, evitando così tanta confusione.
    l'entrata in scena dei mugiwara ricorda quella vista nel film one piece 3D, quello col cane-aquila che aveva rubato il cappello :B):
    l'arco narrativo prosegue chiudendo molte parentesi (l'assassino di otohime) e aprendone altre (joy boy).
    interessante il nuovo potere di brook, che finalmente da un'utilità effettiva al suo frutto -_-
    capitoli migliori del volume:
    - rufy vs jimbe
    - la presentazione del nuovo hody dopo l'accelerazione del processo cellulare
    - il cap. che chiude il volume praticamente sul più bello, con zoro e sanji che coprono le spalle al capitano e quest'ultimo che si avventa su hody, proprio mentre il cielo viene oscurato da qualcosa :ph34r:
     
    Top
    .
  6. M.I.B.86
     
    .

    User deleted


    L'ho letto anch'io :D
    vista in volume questi capitoli guadagnano tantissimo in particolare la parte della battaglia 10vs10.000 :zizi:

    Per qualche le motivazioni del segreto di Shirahoshi che nel capitolo mi erano sembrate stupide,qui invece mi sono sembrate coerenti con la sua storia.

    Hodi che parla di far fuori i regnati mi fa una tenerezza :asd:

    contento che Oda abbia corretto l'errore del volo Kilometrico.
    Già che però c'era poteva correggere anche quello del Flashback dove i Mugi elaborano il piano,come facevano i nostri a sapere di dover salvare anche i fratelli quando nella trasmissione di Hodi si era visto solo nettuno? :blink:
     
    Top
    .
  7. Binkusu no Sake
     
    .

    User deleted


    Nella prima parte ho avvertito un po' di pesantezza forse imputabile a schemi narrativi già visti in passato. La seconda invece mi è piaciuta per l'evidenziazione della crescita dei Mugiwara soprattutto a livello carismatico e di consapevolezza della propria forza riscontrabile, per me, nella tavola a due pagine dell'entrata in scena dei "nostri" a Piazza Gyoncorde.
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    6,093
    Location
    AG

    Status
    Offline
    c'è anche da dire che la cover è una delle migliori di oda, perchè ha quello stile particolare (già visto alcune altre volte) in cui i personaggi paiono uscire dal disegno per via di elementi in primo piano e il resto sullo sfondo. ad es. la spada di zoro, il piede di sanji, le corna di chopper ecc.
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    ►I'M PGV 2◄

    Group
    OPG - Member
    Posts
    24,428
    Location
    Traverse Universe!

    Status
    Anonymous
    Ho finalmente terminato di leggere anche questo volume e devo dire che, a parte qualche errore stile la lettera di Decken a Shirahoshi, il resto è tradotto abbastanza bene.
    Bisogna anche ammettere che letta tutta d'un fiato la saga degli Uomini Pesce risulta più piacevole che letta a Capitoli singoli.
     
    Top
    .
  10. M.I.B.86
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (PGV 2 @ 29/8/2012, 16:01) 
    Ho finalmente terminato di leggere anche questo volume e devo dire che, a parte qualche errore stile la lettera di Decken a Shirahoshi, il resto è tradotto abbastanza bene.
    Bisogna anche ammettere che letta tutta d'un fiato la saga degli Uomini Pesce risulta più piacevole che letta a Capitoli singoli.

    Mi sa che quello è fatto apposta :zizi:
    La lettera sarà scritta sgrammaticata anche in giapponese

    E' sempre di Decken che stiamo parlando :asd:
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    OPG - Member
    Posts
    2,702

    Status
    Offline
    La traduzione è veramente ottima. Sempre più convinto che abbiano fatto benissimo ad aver tradotto Dosun con il nome SBAM. Così tutti i suoi dialoghi, che finiscono con un'onomatopea, hanno molto più senso per tutti gli italiani che lo leggono.
    La saga scorre molto velocemente se letta a volumi e non a singoli capitoli.
     
    Top
    .
10 replies since 7/8/2012, 13:07   821 views
  Share  
.