CITAZIONE
Pagina 1
Capitolo 592: Grida.
Pagina 2
Narratore: Rotta Maggiore, Isola Kuraigana.
Perona: Baaaawwww!!!!
Narratore: Rovine del regno Shikkearu
L’antico castello continua a reggersi in piedi nonostante la nazione sia andata distrutta.
Si dice che da un paio di anni il castello sia la dimora di un certo uomo.
Perona: Non riesco a crederci, Moria è morto!!!
Mihawk: Smettila di fare chiasso. Se vuoi piangere, vai da qualche altra parte...
Perona: Che uomo crudele che sei!! Non vedi che sono disperata!?
Perchè invece non mi dici qualche parola carina e, già che ci sei, portami anche una cioccolata calda!!!
Sono un’ospite!!!
Mihawk: Non ti ho invitato.
Mihawk: Siete arrivati qui quando io non c’ero.
Pagina 3
Mihawk: ...comunque, questo articolo manca di credibilità
Perona: Cosa!? Vuoi dire che la morte di Moria è una farsa!?
Mihawk: ..... Non so niente sulla sua sorte, ma ricordo di averlo visto in vita terminata la battaglia.
Perona: Se non è morto nella guerra, perché hanno scritto questo articolo!?
Cosa è successo a Moria-sama!!
Mihawk: ......Chi lo sa.
Pagina 4
Zoro: Occhi di falco!!
Mihawk: E’ passato del tempo da quando hai lasciato il castello... sei ancora qui?
Sembra che la barca che ti ho dato ora sia inutilizzabile...
Zoro: Sta zitto! Quei pezzi di legno che mi hai dato non sono utili neanche come appiglio
Mihawk: Perchè hai cosi tanta fretta, nelle tue condizioni...
Zoro: Perchè mi hai parlato della situazione in cui si trova Rufy!! Non posso starmene con le mani in mano!!
Non sapevo che la guerra era già finita....!!
Mihawk: La tua preoccupazione verso i tuoi compagni è ammirevole, ma questi tipi non sono delle mezze calzette.
Sono chiamati Uomini-trapano, sono dei babbuini molto intelligenti che mimano e imparano il comportamento umano. Si dice che diventano gentili se allevati da persone buone, ma in quest’isola…
Pagina 5
Mihawk: ...C’è stata una macabra battaglia in questo posto sette anni fa.
Da allora questa è diventata casa mia, questo posto che puzza di sangue e fumo e pieno di cadaveri sepolti sotto i nostri piedi...In altre parole, questi babbuini crescendo hanno finito per assimilare la violenza delle persone del luogo e hanno imparato ad usare le armi diventando i guerrieri della foresta.
Mihawk: Gli uomini sono superiori agli animali per l’intelligenza e per le armi.
....ma quando gli animali riescono ad usare le armi, diventano terribili.
Sono un buon avversario per un marmocchio arrogante come te.
Zoro: stai parlando di me?
Mihawk: Vedi qualcun’altro? Siamo già al tramonto.
Vieni al mio castello. Questi babbuini non tenteranno avvicinarsi
Zoro: Non hai nessun diritto di darmi degli ordini!!
Andrò per il mare!! Proprio ora!!
Mihawk: Capisco... Bene, fa come credi.
Pagina 6
Zoro: Bagnare la ferita con la saliva!? Dove diavolo hai imparato un rimedio cosi mondano!?
Babbuini: Kyaho!!
Zoro: Bastardi.... si stanno prendendo beffe di me!?
Se continua cosi, non riuscirò mai a raggiungere il mare!!!
Pagina 7
Zoro: Oni.... giri!!!
Pagina 8
Narratore: Questa è l’isola del cielo Weatheria.
Centro di ricerca dei fenomeni meteorologici...
Nami: Lasciami uscire di qui!!
Scienziato: Haredasu!! Prendi Haredasu!!
Haredasu: Riporterò indietro tutta questa roba!!
Scienziato: Questa ragazzina... come possiamo punirla!
Scienziato: tu gatta ladra!!
Scienziato: Non ti lascerò andare! Chissà che altro casino potrebbe combinare!!
Nami: Non faro nulla, Lo giuro! Per favore fatemi uscire!
Scienzato: No
Haredasu: heyheyheyheyheyhey
Scienziato: Oh, Mr Haredasu
Haredasu: heyheyheyheyheyheyheyheyheyheyheyheyhey ....hey piccola ragazza.
Nami: Non serve continuare a chiamarmi.
Haredasu: Come siamo nervosetti!
Pagina 9
Haredasu: Capisco, in questo caso... questo sarà utile!
Il nodo del tempo!!
Nami: Ho detto, AIUTO!! Guarda, Sono di fretta!! Vuoi che ti prenda a bastonate!?
Scienziato: Signor Haredasu!!! Per favore risponda!!
Haredasu: ......qu...questo Hare...da...su.... è finito.....
Haredasu: Cosa!? Hai rubato una bolla del tempo dal laboratorio, insieme al nostro quaderno degli appunti!?
Nami: Sono una ladra e una pirata. Perchè non dovrei farlo!?
Scienzato: Oh Dio, che donna terribile!! Abbiamo una criminale nella nostra isola!!
Nami: Ok, lasciatemi andare!! Ho fretta di andare via!!
Vi ho già ridato tutto ciò che ho preso, no!?
Scienzato: State lontani da lei, è malefica!
Haredasu: Cosa c’è in te!? Ho sentito che hai persino rubato la bolla per poter tornare nel Mare Blu!!
Devi imparare ad usare questa cosa, o altrimenti morirai!! Inoltre....
Pagina 10
Nami: Il pirata di nome Rufy che vedi nel giornale, è il capitano della mia nave....!
Haredasu: Cosa..
Scienziato: Ohoh cosi è lui!! Il rookies sulla bocca di tutti che ha partecipato alla guerra appena conclusa...!
Nami: Quando la sua ciurma era dispersa, Rufy ha combattuto una pericolosa battaglia...
E’ andato in quella guerra per salvare Ace...
Flashback di Rufy: Va tutto bene, non preoccupatevi. Tanto se andassi, lui finirebbe per sgridarmi.
Nami: Ha perso Ace sotto i propri occhi.. e io lo scopro solo ora!!!
Rufy ci aspetterà al punto di ritrovo, ne sono sicura!!
Devo andare da lui e salvarlo, prima che il suo cuore vadi in pezzi..!!
Scienziato: Oooohh Oh, ohoh piccola fanciulla!!!
Scienziato: Lasciala andare, presto!! Come abbiamo potuto catturare e far piangere una ragazza come questa... che azione terribile!!
Scienziato: Chiave!! Prendi la chiave!! Qui, mi dispiace ragazza, noi....
Pagina 11
Scienziato: Cosa!? Quando è...!?
Nami: Grazie! Cya!
Scienziato: Coooosa!? Ha finto di piangere, ha preso il signor Haredasu come ostaggio, E ripreso tutte le cose rubate!?
Inseguitela!!! La scienza di Weatheria non deve lasciare quest’isola!!
Nami: Non mi interessa come, devo andarmene da questo posto!!
Haredasu: Come sei spericolata!!
Nami: Luffy, so che stai bene...! Mi dispiace!!
Sei sempre stato disposto a confortarci nel momento del bisogno....!!
Questa volta è il momento di ricambiare il favore...!!
Haredasu: Ragazzina, puoi anche smettere di fingere di piangere.
Nami: Silenzio!!
Hare: Gyaaaaaaa!
Pagina 12
Narratore: Isola Invernale. Terra del futuro "Bulgemore"
Marine: E’ un intruso!!
C’è un intruso nel laboratorio del dottor Vegapunk!!
Non sparate!! Tutto questo è patrimonio mondiale!!
Marines: Fermo!!
Franky: Non mi aspettavo marine qui...!!
*punta col cannone*
....no, non posso sparare!!
flashback
Franky: Un tesoro? Questo laboratorio?
Vecchio: Si, Vegapunk, leader dei marine scienziati è il nostro orgoglio e la nostra gioia
Il cervello di questo paese... no, del mondo intero!
Questo posto è dove Vegapunk è cresciuto da ragazzino...
Pagina 13
Il flashback continua
Vecchio: Vedi come è strana questa montagna?
L’ha creata quando era un piccolo ragazzino, per aiutare le persone che vivono qui in questa freddo paese. Ha modificato le creature della foresta e gli ha fatti diventare operai... ma non fù mai completata.
Franky: Cosa diavolo è questo?
Vecchio: E’ il Sistema di riscaldamento che da calore all’intera isola.
Franky: ...!?
Vecchio: Sfortunatamente per lui, anche questa volta, la realtà non può soddisfare e idee meravigliose che la sua testa partorisce.
Non ci sono tecnologie e risorse in grado di renderli realtà.
Quando ha pianto per il suo fallimento.... è riuscito comunque a riscaldare i nostri cuori.
Franky: Ok, questa è una SUPER mossa!!
Vecchio: E cosi...
Noi stiamo sempre in attesa del suo ritorno.
Or a che hai capito, per favore non tornare nel laboratorio con l’intento di azionare il pulsante di “Autodistruzione”
Franky: Whoa, aspetta, hai appena detto che è presente un pulsante del genere senza un motivo valido!?
Franky: Ad ogni modo, Non posso promettere di non tornare. La nave spaccaghiacci che ho bisogno di prendere per andarmene dall’isola esiste solo in quel laboratorio, giusto!?
Ho le mie buone ragioni !! Ho appena letto la notizia che il mio capitano ha passato le pene dell’inferno!!
Pagina 14
Vecchio: Fermo!! Non premere.... il pulsante dell’autodistruzione!!
Franky: Perchè diavolo dovrei premerlo!? Perchè hanno creato una cosa del genere!?
Fine del flashback
Franky: ...ma geez, questo è SUPER figo.
Non riesco a credere che abbia inventato una cosa del genere quando era solo un ragazzo!?
Tutte questi progetti sono impossibili da realizzare fino ai prossimi 2-300 anni....
Capisco... come costruttore, non voglio toccare neanche con un dito questo posto
Comandante marina: se sarà danneggiato qualche cosa in questa casa di geni sarai ritenuto responsabile....
Andrai incontro a delle sanzioni per questi reati da criminale!
Marine: Si signore!!
Cittadino: Un intruso nel laboratorio!? E’ terribile!
Il valore di questi progetti è incommensurabile!!
Franky: Hm, un simbolo pirata?
*preme*
Pagina 15
Narratore: E cosi... che si verifico il terribile incidente "Incubo a Bulgemore” nella città del futuro.
Marines: AAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH!!!!!!
Marine: Marine HQ!!!! Qui è Bulgemore!!! C’è stato un terribile incidente qui!!!
Flashback di Franky: Posso chiedere una cosa...? Se in un remotissimo caso dovessi premere quel pulsante....
mi prenderei..... tutta la colpa....?
Pagina 16
Narratore: Nel frattempo, nell’isola Namakura, la città dei poveri Harahettanya
Cittadino: Grazie!! Grande Diavolo, Satana!!
Non ho mai immaginato che avrei visto il giorno in cui ci saremmo liberati di quei banditi dale braccia lunghe!
Cittadino: Quando ho sentito la canzone che hai scritto e suonato, per qualche ragione ci siamo caricati di coraggio e spirito combattivo!
Per la prima volta nella nostra vita abbiamo impugnato delle armi, e abbiamo combattuto!
Cittadino: Certo, non ce la siamo cavata molto bene, ed è stato sempre grazie a te se gli abbiamo messi a tappeto...
Grazie di tutto, adesso tutta la nostra gente è tornata indietro!
Brook: Yohohoho Io vi ho dato una mano perchè ho visto che combattevate di persona.
Pagina 17
Brook: Né Dio e né il Diavolo proveranno a toccervi un capello se voi avete il coraggio di combattere.
In un era come questa... Lasciate che vi dia un piccolo avviso.
Anche quando sarò andato via, voi dovete essere in grado di difendervi dai cattivi che minacciano la vostra gente.
Cittadino: ....!! Come sei benevolo..!! Sentiamo di essere cambiati adesso!!
Grazie infinite!! Grazie, Signor Satana!!
Brook: (Spero che ciò ripaghi la mia permanenza qui....
...Ho visto una terribile, terribile notizia... Rufy, stai bene non è vero?
Solo a pensare alle pene che stai provando, il mio cuore è a pezzi!!
.....Sebbene non ho un cuore!!
Rufy, canteremmo ancora insieme!! Andrò per la mia strada! E salverò il tuo cuore!!)
Bandito: Dannazione...!! Non ho mai pensato che potevano contare sul Diavolo come guardia del corpo!!
Bandito: Abbiamo calcolato che se prendiamo questi rari e strani uomini con un solo gomito per braccio, faremmo una fortuna mostrandoli alla nostra gente....!!
Pagina 18
Cittadini: Molto bene... questi banditi con due gomiti per braccio… se allestiamo uno show su di loro, faremmo una fortuna!
Brook: Fermi...Fermi!! Per favore, basta!! Vi state comportando esattamente come loro!!
Cittadini: Cosa!? Vuoi dire che dobbiamo lasciarli andare!?
Brook: Non preoccupatevi... Ho stipulato un patto maligno con loro...
(La scena si sposta sui braccialunghe)
Brook: Ascoltate, se non mantenete la promessa con me e continuerà a comportarvi male in questo posto....
Tornerò e mangiero i vostri cuori!!!
Bandito: GYAAAA!!!!
Bandito: Grazie per averci liberato!!! Adesso torniamo nella nostra terra!
Per favore risparmiaci!! Non la vedremmo neanche con un cannochiale!
Brook: Yohoho! Ancora una volta tutto si sistema pacificamente...
Page 19
Bandito: Molto bene.... Acciuffatelo!!
Brook: Cooosa!!? Perchè!? Come potete!?
Bandito: Non esiste nessun diavolo, razza di idiota.
Brook: Huh!?
Bandito: Sei forte, ma se ti leghiamo in questo modo, non puoi fare nulla!
Bandito: Se torniamo indietro con questo strano scheletro parlante, saremmo milionari!
Brook: Noooo!!! Io ho un posto dove tornare!!
Cittadino: Il maestro Satana è stato catturato!!
Tutti quanti, prepariamoci a invocare il prossimo diavolo!!
Cittadino: Yeah!! Possiamo invocare demoni ora!! Con mutande!
Brook: (Rufy, quando stai soffrendo, cantiamo! E’ per questo motivo che esistiamo noi musicisti! Verrò per te proprio ora........)
Ryfy, per favore aiutamiiiiiii!!!!!!
Fine
dundun duuuuuun.