-
lucky lou.
User deleted
Per il CP hai ragione, ma la star l'ha chiamato così
. -
:-PRINCEPS-:.
User deleted
O Cypher Pool o Chiper Pol (nome originale). . -
.
Noto con piacere che sono stati resi scaricabili dal sito i capitoli in italiano . -
talisker.
User deleted
sono molto contento per la riapertura del sito ma non sono contento per i capitoli in italiano secondo me portano sfortuna dove vengono messi online portano solo guai preferisco di gran lunga le scans originali o le scans con i ballons bianchi e le traduzioni a parte poi me li modifico io come ho gia fatto per il 424 e mi sono anche divertito...... . -
RoxMaster.
User deleted
CITAZIONE (talisker @ 3/9/2006, 11:38)sono molto contento per la riapertura del sito ma non sono contento per i capitoli in italiano secondo me portano sfortuna dove vengono messi online portano solo guai preferisco di gran lunga le scans originali o le scans con i ballons bianchi e le traduzioni a parte poi me li modifico io come ho gia fatto per il 424 e mi sono anche divertito......
?????????????????? Eri ironico vero?. -
talisker.
User deleted
ironico!!!no
io ora la penso cosi i capitoli in ita portano sfortuna hanno creato solo guai e preferisco ora che ho provato a farne uno a continuare a farmeli da me e troppo comodo andare scaricare e poi magari metterli sul mulo invece cosi tutti possono sapere cosa significhi fare le traduzioni e prima di metterli sul mulo la gente ci pensa 2 volte. -
RoxMaster.
User deleted
A bhe su questo ti dò ragione...ti corrego solo quando parli di sfortuna. Non sono i capitoli tradotti in ita a portare sfiga. Sono i cretini che calpestano il lavoro altrui a farlo.
In ogni caso io ringrazio comunque Ed per quello che fa.. -
talisker.
User deleted
sfortuna o guai e uguale e ringrazio ed anche io per il suo lavoro
Edited by talisker - 3/9/2006, 13:50. -
Dawiz85.
User deleted
Sono troppo contento, parto per madrid con il sito di OPG che come episodio del manga da il 416 e torno con il sito tutto Aggiornato, siete grandi!!!!
cmq provare a tradursi i capitoli per conto proprio è un buon modo per imparare l'inglese, ma preferisco leggerli direttamente in ita. -
Oblivion.
User deleted
sono stato a visitare il sito....bellissimo! complimentoni . -
saNgu3.
User deleted
io non posso assolutamente visitare il sito perchè non leggendo spoiler nella home compare un'immagine dell'ultimo capitolo uscito in jap e già ho rovinato qualche grande sorpresa tra l'altro cosa che non trovo giusta , chi si sventurasse in quella home BEM fregato a seconda dell'immagine che c'è . -
.
Le immagini dei capitoli spoiler non rivelano un bel niente perchè sono i primi piani dei protagonisti...
Se vuoi criticare trova almeno una scusa valida
Edited by Edward d. Teach - 19/11/2006, 12:24. -
Kaku85.
User deleted
Infatti in qualunque sito vai dove mettono i download dei capitoli ci sono i primi piani presi dai capitoli...quello che dici non ha senso. . -
saNgu3.
User deleted
quella è la maniera migliore x rovinarsi la lettura , basta anche solo un'immagine di un personaggio che non compare da anni per rovinarsi una sorpresa che ci sarà qualche volume + avanti:) ed è successo di recente . cmq è solo una mia opinione .non conterà nulla ma mi interessava esprimere il mio disagio.
ma cmq non credo che ci segua spoiler possa capirlo , ma io x asempio mentre sto seguendo certe vicende non mi piace scoprire chi compare tra un anno in fumetteria saltando 4 volumi . per me questa è una critica e come tale la scrivo qui , non ho bisogno di trovare alcuna scusa. poi può essere ignorata tranquillamente , anche perchè a seguire l'uscita del manga in ita siamo 4 gatti ... quanto conteranno le nostre "critiche"?
cmq sia avrei preferito non vedere le immagini in anteprima , da qualche parte lo dovevo pur dire no?
Edited by saNgu3 - 30/11/2006, 16:12. -
one-dream.
User deleted
Che significa 4 gatti?
Hmmmmm vabbe sangu cerchero di non prendermela ohohohoh.altrimenti mi bannano di sicuro.